-
1 stores support ship
Военный термин: многоцелевой транспорт снабжения -
2 stores support ship
-
3 ship
корабль; судно; летательный аппарат, ЛА; дирижабль; самолет, вертолет; команда корабля; грузить(ся), принимать на борт; транспортировать; перевозить; отправлять; см. тж. craftassault helicopter ship, dock — десантновертолетный корабль-док
assault ship, dock — десантный корабльдок
C2 ship — корабль управления; штабной корабль
landing ship, dock — десантный корабльдок
landing ship, emergency repair — десантная плавучая мастерская аварийного ремонта
landing ship, large — большой десантный корабль
landing ship, medium — средний десантный корабль
landing ship, small — малый десантный корабль
landing transport ship, dock — десантный транспорт-док
large assault ship, docking/personnel — большой войсковой десантный транспорт-док
maritime prepositioned (equipment) ship — судно-склад [транспорт] подвижного тылового обеспечения
maritime prepositioning (equipment) ship — судно-склад [транспорт] подвижного тылового обеспечения
medium assault ship, beaching — средний десантный корабль, способный подходить вплотную к берегу
— AA ship— ABM ship— amphibious warfare ship— armed surface ship— ASW ship— BM ship— GM ship— gunnery drill ship— HQ ship— missile carrier ship— troop lift ship— vehicle cargo ship -
4 surface-effect ship
амер. надводный транспорт на воздушной подушке -
5 ASIS
1) Общая лексика: hum. сокр. American Society for Information Science2) Биология: Association for the Study of Internal Secretions3) Военный термин: Army Space Initiative Study, Army Space Initiatives Study, abort sensing and implementation system, air store issuing ship, ammunition stores issuing ship, amphibious support information system, All Source Intelligence Section (new term for TSE)5) Автомобильный термин: Adaptive Shift Strategy6) Сокращение: American Society for Industrial Security, Ammunition Surveillance Information System, Australian Secret Intelligence Service, American Society of Information Science7) Физиология: Anterior Superior Iliac Spine8) Вычислительная техника: Американское общество по информатике, American Society for Information Science (organization)9) Экология: Air Sea Interaction Sub-Committee10) Сетевые технологии: American Society for Information Science11) Автоматика: application-specific integrated systems12) Макаров: Air Sea Interaction Subcommittee13) НАСДАК: A S I Solutions, Inc. -
6 ASIS
ASIS, abort sensing and implementation system————————ASIS, air store issuing ship————————ASIS, ammunition stores issuing shipсудно снабжения боеприпасами; плавучий склад боеприпасов————————ASIS, amphibious support information systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ASIS
-
7 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
8 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
9 company
bulk petrol (transport) company — Бр. рота подвоза наливного (бестарного) горючего
Commando (oil gas extraction area) company — рота охраны и защиты (нефтегазовых промыслов), рота «команчо»
field company, RE — Бр. саперная рота
field survey company, RE — Бр. полевая топографическая рота инженерных войск
HQ company, US Army — штабная рота штаба СВ США
long-range (reconnaissance) patrol company — рота дальней [глубинной] разведки
special boat company, Royal Marines — Бр. особая [отдельная] рота десантных катеров МП
— AG's company— airborne infantry company— air-mission company light— commandos company— Rangers company— smoke generator company -
10 AFS
1) Биология: apparent free space2) Авиация: air fuel separator4) Американизм: American Field Service5) Военный термин: Active Federal Service, Air Fire Support, Air Force Station, Air Force school, Air Force section, Air Force specialty, Air Force stock, Air Force supplied, Air Forces station, Armored Fighting Suit, Army Fire Service, Army food supply, Combat Stores Ship, active fuzing system, aerial fire support, arming and fuzing system, automatic firing sequencer, automatic frequency stabilization, azimuth follow-up system6) Техника: Air Force standard, advanced figure sensor, auxiliary feed water system, After Sales Service7) Шутливое выражение: Ars Flying Squad, Awesome File System8) Химия: Atomic Fluorescence Spectrometry9) Бухгалтерия: Advanced Farming System10) Автомобильный термин: air flow sensor (Mitsubishi), Adaptive Front-Lighting System, система поворотных (передних) фар11) Металлургия: Американское общество литейщиков (American Foundry Society)12) Оптика: atomic fluorescence spectroscopy13) Сокращение: (type abbreviation) Combat stores ship (helicopter; H), Advanced Flats Sorter (renamed AFSM for deployment between 2000 and 2002), Aeronautical Fixed Service, Air Force Staff, Air Force Station (USA), Air Force Supply, American Fisheries Society, Arming and Fusing System, Army Fire Service (British Army), Automatic Flight System, Automatic Frequency Selection, Aviation Fluids Service Inc. (USA), Combat Stores Ship (USA), aforesaid14) Университет: Alumni, Families, and Schools, American Field Study15) Физика: Abstract Force Simulator16) Вычислительная техника: Andrew File System, Andrews File Systems, Andrew File System (IBM, Unix)17) Связь: Application Feature Server, advanced freephone service18) Банковское дело: Available for sale19) Воздухоплавание: Aeronautics Fixed Service20) Фирменный знак: American Fields Service, Apparel Footware Solution, Auto Find Sources21) Экология: Admiralty Forecast Section22) Океанография: American Fisheries School, Asian Fisheries Society, Australian Fisheries Service23) Макаров: automated factory subsystem24) Безопасность: American Filing System25) Расширение файла: Andrew File System (protocols)26) Общественная организация: American Foundry Society, Angel Flight Samaritans27) NYSE. Associates First Capital Corporation28) Программное обеспечение: Acer File System, Archive File System, Atari File System29) Международная торговля: American Field Studies -
11 AFs
1) Биология: apparent free space2) Авиация: air fuel separator4) Американизм: American Field Service5) Военный термин: Active Federal Service, Air Fire Support, Air Force Station, Air Force school, Air Force section, Air Force specialty, Air Force stock, Air Force supplied, Air Forces station, Armored Fighting Suit, Army Fire Service, Army food supply, Combat Stores Ship, active fuzing system, aerial fire support, arming and fuzing system, automatic firing sequencer, automatic frequency stabilization, azimuth follow-up system6) Техника: Air Force standard, advanced figure sensor, auxiliary feed water system, After Sales Service7) Шутливое выражение: Ars Flying Squad, Awesome File System8) Химия: Atomic Fluorescence Spectrometry9) Бухгалтерия: Advanced Farming System10) Автомобильный термин: air flow sensor (Mitsubishi), Adaptive Front-Lighting System, система поворотных (передних) фар11) Металлургия: Американское общество литейщиков (American Foundry Society)12) Оптика: atomic fluorescence spectroscopy13) Сокращение: (type abbreviation) Combat stores ship (helicopter; H), Advanced Flats Sorter (renamed AFSM for deployment between 2000 and 2002), Aeronautical Fixed Service, Air Force Staff, Air Force Station (USA), Air Force Supply, American Fisheries Society, Arming and Fusing System, Army Fire Service (British Army), Automatic Flight System, Automatic Frequency Selection, Aviation Fluids Service Inc. (USA), Combat Stores Ship (USA), aforesaid14) Университет: Alumni, Families, and Schools, American Field Study15) Физика: Abstract Force Simulator16) Вычислительная техника: Andrew File System, Andrews File Systems, Andrew File System (IBM, Unix)17) Связь: Application Feature Server, advanced freephone service18) Банковское дело: Available for sale19) Воздухоплавание: Aeronautics Fixed Service20) Фирменный знак: American Fields Service, Apparel Footware Solution, Auto Find Sources21) Экология: Admiralty Forecast Section22) Океанография: American Fisheries School, Asian Fisheries Society, Australian Fisheries Service23) Макаров: automated factory subsystem24) Безопасность: American Filing System25) Расширение файла: Andrew File System (protocols)26) Общественная организация: American Foundry Society, Angel Flight Samaritans27) NYSE. Associates First Capital Corporation28) Программное обеспечение: Acer File System, Archive File System, Atari File System29) Международная торговля: American Field Studies -
12 SMS
1) Общая лексика: эсэмэска (для разговорного слова корректно только такое написание - http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_325312), СМС (корректно именно такое написание), посылать СМСку2) Компьютерная техника: Sega Master System, Storage Management Subsystem, Subscription, Maintenance and Support, System Managed Storage, satellite multiservice system3) Медицина: spinal motion segment4) Военный термин: Short Of Mental Stamina, Sleep Management System, Stand-Alone Analysis Subsystems, Supply Management Software, satellite and missile surveillance, scatterable mine system, senior master sergeant, sensor monitoring set, ship's missile system, signal messenger service, signal missile support, spares management system, stores management system, strategic missile squadron, strategic missile system, support missile system, surface missile ship, surface missile system, systems maintenance sector, systems maintenance service5) Техника: Shuttle mission simulator, semiconductor-metal-semiconductor, ship motion simulator, soil-moisture suction, special monitoring system, standard modular system, structured multimicroprocessor system6) Шутливое выражение: Slow Moving Software7) Метеорология: Space Meterological Satellite9) Биржевой термин: Stock Market Simulation10) Грубое выражение: Sex Messaging System, Sexual Male Seeker, Shit Must Stop11) Телекоммуникации: Short Messaging Service, Standard Management System (SS7)12) Сокращение: SIGINT Manpack System, Security Management System, Service Management System, Ship Management System, Shorts Missile Systems Ltd, Signal Measurement System, Signature Management System, Space Mission Simulator, Supply & Movements Squadron (UK Royal Air Force), Suspended Manoeuvring System, silicomanganese steel, Short Message System, somatostatin, Subscription and Maintenance Service13) Электроника: SECS Message Service14) Вычислительная техника: Storage Management Services, Storage Management System, Systems Management Server, short message/pager service, система управления запоминающими устройствами, Short Message Service (GSM, Mobile-Systems), System Management Server (MS), Storage Management Services (Novell, Netware), short message service, сервер системного управления, система управления дисковой памятью, служба управления запоминающими устройствами15) Космонавтика: Satellite Multiservices System, space materials science16) Транспорт: Simulation Modeling System17) Воздухоплавание: Synchronous Meteorological Satellites18) Экология: synchronous meteorological satellite19) Деловая лексика: Senior Management Service20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short messages21) Образование: School Management System22) Таможенная деятельность: State Migration Services23) Сетевые технологии: Send Me Symbols24) Полимеры: Spun-Melt-Spun (нетканый материал, созданный смешиванием материалов Spunbond и Meltdown)25) Программирование: Shred Mylar Surface26) Робототехника: Semi-autonomous Manipulation System27) Телефония: Функция( услуга) передачи коротких сообщений до 160 символов (Short Message Service)28) Сахалин Р: Safety Management System29) Сахалин А: shore metering station30) Химическое оружие: Site maintenance shop31) Авиационная медицина: space motion sickness32) Макаров: single molecule spectroscopy, спектроскопия одиночных молекул33) Расширение файла: Small Messaging System, Storage Management Subsystem/System, Systems Management Server (Microsoft), Storage Management Services (NetWare), Short Message Service (Sprint)34) Ядерное оружие: Special Monitoring Service35) Сотовая связь: служба коротких сообщений, SMS-сообщение, СМС-сообщение, текстовое сообщение36) Чат: Show Me Sister37) NYSE. Shared Medical Systems Corporation38) Аэропорты: Ste. Marie, Madagascar39) Программное обеспечение: Smart Messaging Service40) СМС: Short Message Services, Short Messages Service -
13 sms
1) Общая лексика: эсэмэска (для разговорного слова корректно только такое написание - http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_325312), СМС (корректно именно такое написание), посылать СМСку2) Компьютерная техника: Sega Master System, Storage Management Subsystem, Subscription, Maintenance and Support, System Managed Storage, satellite multiservice system3) Медицина: spinal motion segment4) Военный термин: Short Of Mental Stamina, Sleep Management System, Stand-Alone Analysis Subsystems, Supply Management Software, satellite and missile surveillance, scatterable mine system, senior master sergeant, sensor monitoring set, ship's missile system, signal messenger service, signal missile support, spares management system, stores management system, strategic missile squadron, strategic missile system, support missile system, surface missile ship, surface missile system, systems maintenance sector, systems maintenance service5) Техника: Shuttle mission simulator, semiconductor-metal-semiconductor, ship motion simulator, soil-moisture suction, special monitoring system, standard modular system, structured multimicroprocessor system6) Шутливое выражение: Slow Moving Software7) Метеорология: Space Meterological Satellite9) Биржевой термин: Stock Market Simulation10) Грубое выражение: Sex Messaging System, Sexual Male Seeker, Shit Must Stop11) Телекоммуникации: Short Messaging Service, Standard Management System (SS7)12) Сокращение: SIGINT Manpack System, Security Management System, Service Management System, Ship Management System, Shorts Missile Systems Ltd, Signal Measurement System, Signature Management System, Space Mission Simulator, Supply & Movements Squadron (UK Royal Air Force), Suspended Manoeuvring System, silicomanganese steel, Short Message System, somatostatin, Subscription and Maintenance Service13) Электроника: SECS Message Service14) Вычислительная техника: Storage Management Services, Storage Management System, Systems Management Server, short message/pager service, система управления запоминающими устройствами, Short Message Service (GSM, Mobile-Systems), System Management Server (MS), Storage Management Services (Novell, Netware), short message service, сервер системного управления, система управления дисковой памятью, служба управления запоминающими устройствами15) Космонавтика: Satellite Multiservices System, space materials science16) Транспорт: Simulation Modeling System17) Воздухоплавание: Synchronous Meteorological Satellites18) Экология: synchronous meteorological satellite19) Деловая лексика: Senior Management Service20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short messages21) Образование: School Management System22) Таможенная деятельность: State Migration Services23) Сетевые технологии: Send Me Symbols24) Полимеры: Spun-Melt-Spun (нетканый материал, созданный смешиванием материалов Spunbond и Meltdown)25) Программирование: Shred Mylar Surface26) Робототехника: Semi-autonomous Manipulation System27) Телефония: Функция( услуга) передачи коротких сообщений до 160 символов (Short Message Service)28) Сахалин Р: Safety Management System29) Сахалин А: shore metering station30) Химическое оружие: Site maintenance shop31) Авиационная медицина: space motion sickness32) Макаров: single molecule spectroscopy, спектроскопия одиночных молекул33) Расширение файла: Small Messaging System, Storage Management Subsystem/System, Systems Management Server (Microsoft), Storage Management Services (NetWare), Short Message Service (Sprint)34) Ядерное оружие: Special Monitoring Service35) Сотовая связь: служба коротких сообщений, SMS-сообщение, СМС-сообщение, текстовое сообщение36) Чат: Show Me Sister37) NYSE. Shared Medical Systems Corporation38) Аэропорты: Ste. Marie, Madagascar39) Программное обеспечение: Smart Messaging Service40) СМС: Short Message Services, Short Messages Service -
14 STS
1) Общая лексика: hum. сокр. Sequence Tagged Site2) Медицина: Натрия тетрадецилсульфат (Sodium tetradecyl sulfate)3) Спорт: Stepover Toehold Sleeper (Захват в рестлинге)4) Военный термин: Self Test Software, Sensor-to-Shooter, Siege Tank Slashes, Special Tactics Squadron, Special Training Standard, Subcommittee on Telecommunications Security of the NSTISSC, ship-to-shore, sonar test system, spacecraft tracking station, special task stores, special test system, special training standards, specialty training standards, specialty training system, standard technical specifications, static test stand, stockpile-to-target sequence, strategic training squadron, supersonic target system, surface-to-surface, system test set, system trouble shooting, system trouble survey5) Психиатрия: Suicidality Tracking Scale6) Техника: Standard Test Single, Straight Tip Star, satellite tracking station, satellite tracking system, satellite transmission surveillance, satellite transponder saturation, sonar test simulator, spacecraft telecommunications system, spacecraft tracking system, stabilized telescope system, surface target simulator7) Религия: Search The Scriptures, Study The Scriptures8) Юридический термин: Simple Terminal Statement, Sober Till Saturday, упрощённая система налогообложения (сокр. от "simplified tax system"; англ. термин взят из публикации Australian Taxation Office, Australian Government)9) Автомобильный термин: service throttle system (lamp)10) Оптика: stimulated thermal scattering11) Телекоммуникации: Small Telephone System, Synchronous Transfer Signal, Synchronous Transport Signal (SONET)12) Сокращение: Satellite Transmission Systems Inc. (USA), Seeker Trade Study, Stockpile to Target Sequence (nuclear weapons), Subcommittee on Telecommunications Security (of NTISSC), Supervisory Training System (at W. F. Bolger Management Academy and others), Support & Test Station, System Technical Support, satellite-to-satellite, special treatment steel, Space Transportation System (NASA; space shuttle)13) Университет: Student Technology Services, Student To Student, Students Training Students14) Физика: scanning tunneling spectroscopy15) Физиология: Slow The Spread, Steam Treated Stem, Sympathetic Therapy System16) Электроника: Standard Test Signal17) Вычислительная техника: Synchronous Transport Signal, Synchronous Time Stamps (SDH), Space Transportation System (space shuttle, NASA)18) Нефть: standard threshold shift, обследование нарушений работоспособности системы (system trouble survey)19) Генетика: ДНК-маркирующий сайт (уникальная для данного локуса олигонуклеотидная последовательность, которая может быть использована для его идентификации методом полимеразной цепной реакции), sequence tagged site20) Иммунология: serologic test for syphilis21) Космонавтика: Space Transportation Systems22) Транспорт: Seville Touring Sedan, Shuttle Train Services, Sport Touring Sedan, Super Transportation System23) Пищевая промышленность: Sulfonylurea Tolerant Soybeans24) Фирменный знак: Sales Technical Services, Severn Trent Services, Successor To Sonics25) Деловая лексика: Service Technicians Society26) Образование: Students Teaching Students27) Сетевые технологии: Station To Station, Synchronous Transport Services, разрешение на передачу28) Полимеры: short-time stability, пара-толуолсульфонат натрия29) Автоматика: single tube system, standard tooling system30) Океанография: Science, Technology, and Society31) Химическое оружие: Significant Threshold Shift, Stockpile Tracking System32) Безопасность: Sound Telecommunication Security33) Расширение файла: Microsoft C/C++ Project STatus information, Song format (Scream Tracker), Music format (Scream Tracker Song, ST 2.0-2.3)34) Нефть и газ: (Ship to Ship) перекачивание с судна на судно35) Космический летательный аппарат: ТКС, космическая транспортная система, транспортная космическая система36) Фантастика Star Trek Soldiers37) Чат: Site To See38) Аэропорты: Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA39) НАСА: Space Transportation System, Star Tracker Sensor40) СМС: Stay The Same41) AMEX. Supreme Industries, Inc. -
15 sts
1) Общая лексика: hum. сокр. Sequence Tagged Site2) Медицина: Натрия тетрадецилсульфат (Sodium tetradecyl sulfate)3) Спорт: Stepover Toehold Sleeper (Захват в рестлинге)4) Военный термин: Self Test Software, Sensor-to-Shooter, Siege Tank Slashes, Special Tactics Squadron, Special Training Standard, Subcommittee on Telecommunications Security of the NSTISSC, ship-to-shore, sonar test system, spacecraft tracking station, special task stores, special test system, special training standards, specialty training standards, specialty training system, standard technical specifications, static test stand, stockpile-to-target sequence, strategic training squadron, supersonic target system, surface-to-surface, system test set, system trouble shooting, system trouble survey5) Психиатрия: Suicidality Tracking Scale6) Техника: Standard Test Single, Straight Tip Star, satellite tracking station, satellite tracking system, satellite transmission surveillance, satellite transponder saturation, sonar test simulator, spacecraft telecommunications system, spacecraft tracking system, stabilized telescope system, surface target simulator7) Религия: Search The Scriptures, Study The Scriptures8) Юридический термин: Simple Terminal Statement, Sober Till Saturday, упрощённая система налогообложения (сокр. от "simplified tax system"; англ. термин взят из публикации Australian Taxation Office, Australian Government)9) Автомобильный термин: service throttle system (lamp)10) Оптика: stimulated thermal scattering11) Телекоммуникации: Small Telephone System, Synchronous Transfer Signal, Synchronous Transport Signal (SONET)12) Сокращение: Satellite Transmission Systems Inc. (USA), Seeker Trade Study, Stockpile to Target Sequence (nuclear weapons), Subcommittee on Telecommunications Security (of NTISSC), Supervisory Training System (at W. F. Bolger Management Academy and others), Support & Test Station, System Technical Support, satellite-to-satellite, special treatment steel, Space Transportation System (NASA; space shuttle)13) Университет: Student Technology Services, Student To Student, Students Training Students14) Физика: scanning tunneling spectroscopy15) Физиология: Slow The Spread, Steam Treated Stem, Sympathetic Therapy System16) Электроника: Standard Test Signal17) Вычислительная техника: Synchronous Transport Signal, Synchronous Time Stamps (SDH), Space Transportation System (space shuttle, NASA)18) Нефть: standard threshold shift, обследование нарушений работоспособности системы (system trouble survey)19) Генетика: ДНК-маркирующий сайт (уникальная для данного локуса олигонуклеотидная последовательность, которая может быть использована для его идентификации методом полимеразной цепной реакции), sequence tagged site20) Иммунология: serologic test for syphilis21) Космонавтика: Space Transportation Systems22) Транспорт: Seville Touring Sedan, Shuttle Train Services, Sport Touring Sedan, Super Transportation System23) Пищевая промышленность: Sulfonylurea Tolerant Soybeans24) Фирменный знак: Sales Technical Services, Severn Trent Services, Successor To Sonics25) Деловая лексика: Service Technicians Society26) Образование: Students Teaching Students27) Сетевые технологии: Station To Station, Synchronous Transport Services, разрешение на передачу28) Полимеры: short-time stability, пара-толуолсульфонат натрия29) Автоматика: single tube system, standard tooling system30) Океанография: Science, Technology, and Society31) Химическое оружие: Significant Threshold Shift, Stockpile Tracking System32) Безопасность: Sound Telecommunication Security33) Расширение файла: Microsoft C/C++ Project STatus information, Song format (Scream Tracker), Music format (Scream Tracker Song, ST 2.0-2.3)34) Нефть и газ: (Ship to Ship) перекачивание с судна на судно35) Космический летательный аппарат: ТКС, космическая транспортная система, транспортная космическая система36) Фантастика Star Trek Soldiers37) Чат: Site To See38) Аэропорты: Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA39) НАСА: Space Transportation System, Star Tracker Sensor40) СМС: Stay The Same41) AMEX. Supreme Industries, Inc. -
16 SSA
1) Компьютерная техника: Single Static Assignment2) Медицина: somatostatin analogue (аналог соматостатина)3) Американизм: Secondary Switching Area, Secret Service Agent, Standard Spending Assessment4) Спорт: Sonic Stadium Awards5) Военный термин: Diesel-Powered Auxiliary Submarine, SIGINT Support Activity, Secretary of State for Air, Selective Service Act, Signal Security Agency, Soviet (FSU) Strategic Aviation, Special Support Activity, Staff Support Activity, Standard Small Arms, Supply and Services Agency, System Specification for ATCCS, System Supportability Assessment, security supporting assistance, service support annex, ship's stores ashore, signal supply agency, source selection activity, staff supply assistant, supply support activity, supply support agreements6) Техника: safety system actuation, serial shift arrangement, shuttle simulation aircraft, small search area, steady state availability, symbol synchronizer assembly7) Сельское хозяйство: Sulphosalicylic Acid8) Юридический термин: Street Skaters Association9) Экономика: ССО, соглашения о специальном обслуживании10) Бухгалтерия: Special Savings Account11) Страхование: Администрация социального обеспечения (Social Security Administration)12) Ветеринария: Side Saddle Association13) Грубое выражение: Same Sex Attraction, Scaly Skinned Aliens, Super Smart Ass14) География: sub-Saharan Africa (африканский континент к югу от Сахары, Африка южнее Сахары), Африка Южнее Сахары, Африка к югу от Сахары, Тропическая Африка, Черная Африка15) Телекоммуникации: Station Select Address (BISYNC)16) Сокращение: (type abbreviation) Submarine with ASW capability (Japan), Seismological Society of America, Shan State Army (Burma), Social Security Act, Social Security Administration, Software Support Activity, Solid-State Amplifier, Special Spaced Armour, Nilo- Saharan (Other)17) Университет: System Science Applications18) Хирургия: сульфосалициловая кислота (sulfosalicylic acid)19) Вычислительная техника: Serial Storage Architecture (IBM), Social Security Administration (US Government)20) Нефть: substructure area, стационарный коэффициент эксплуатационной готовности (обеспечение эксплуатационной безопасности системы, steady state availability), обеспечение эксплуатационной безопасности системы (system safety assurance), Speedway SuperAmerica LLC21) Пищевая промышленность: significant scientific agreement22) Воздухоплавание: Soaring Society of America23) Фирменный знак: Sandhills Suri Alpacas, L. L. C., Service Sector Assistant, Singapore Soka Association24) Образование: School Superintendent Assessment25) Сетевые технологии: Site System Administration, Static Single Assignment26) Контроль качества: system safety assurance27) Химическое оружие: source selection authority, stack sampling apparatus28) Расширение файла: Serial Storage Architecture29) Электротехника: steady-state availability30) Общественная организация: Society of St. Andrew31) Должность: Supervisory Special Agent32) Аэропорты: Salvador, Buenos Aires, Brazil33) НАСА: Solar Survival Architecture34) Федеральное бюро расследований: Selective Service Number -
17 DES
1) Компьютерная техника: Data Enhancement Software, Data Evaluation System2) Морской термин: поставка с судна (delivered ex ship)3) Медицина: диэтилстилбестрол (синтетический эстроген), покрытый стент, стент с элюирующим лекарственным покрытием, стент, стент, выделяющий лекарственный препарат, dry eye syndrome4) Военный термин: Dental Equipment Set, Digital Exploitation System, Director of Educational Services, Director of Engineering Stores, Directorate of Educational Services, Directorate of Evaluation and Standardization, defense effective system, dispersed emergency station, dynamic environment simulator, Defence Equipment and Support5) Техника: Department of Emergency Services, data engineering section, designer, diethyl sulfate, differential equation solver, digital exchange system, double-ended slot, draft environmental statement, dry etching system, dual exciter system, dynamic electro speaker6) Сельское хозяйство: Desoxycholate7) Химия: Di Ethyl Stilbestrol, diethyl succinate9) Юридический термин: Диплом о высшем образовании (Diplôme d'études supérieures - сокращение используется во франкоязычных странах, например, Швейцарии)10) Финансы: (The Department of Economic Security) ДЭБ (например: through a partnership between Arizona's Health Care Cost Containment System (AHCCCS), the Arizona Department of Economic Security (DES),...)11) Грубое выражение: Demented Electronic Shit12) Телекоммуникации: (data encryption system) система шифрования данных, (data encryption standard) стандарт для кодирование данных, (data encryption standard) стандарт шифрования данных13) Сокращение: Defence Engineering Service, Department of Education and Science, Design Environmental Simulator, Destination End Station, Dismounted Extension Switch, Distributed Energy Storage14) Физиология: Describe15) Электроника: Data Encryption Standard, Develop Etch Strip16) Вычислительная техника: Data (Digital) Encryption Standard, Data Entry System, Destination End System, data digital encryption standard, Data Encryption Standard (NIST), Data Encryption Standard (Verschluesselung, NIST, IBM)17) Нефть: derrick equipment set, dipole equatorial sounding, управление оценки и стандартизации (directorate of evaluation and standardization)18) Генетика: diethylstilbestrol19) Офтальмология: Синдром сухого глаза (Dry eye syndrome)20) Иммунология: Drug Eluting Stent, стент с лекарственным покрытием21) Канадский термин: Diploma of secondary studies22) Фирменный знак: Duke Engineering & Services, Inc.23) Деловая лексика: Direct Easy System, Discretionary Expenditure and Savings24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Delivered Ex Ship25) Нефтегазовая техника дипольное экваториальное зондирование26) Образование: Division for Exceptional Students27) Сетевые технологии: Data Exchange System, Digital Encryption Standard, система ввода данных, система обмена данными, стандарт шифрования данных28) ЕБРР: (delivered ex ship,... named port of destination) поставлено на борт судна в... (указать порт назначения)29) Океанография: Division of Earth Sciences, Division of Environmental Sciences30) Безопасность: Data Encryption System31) Расширение файла: Data Entry Sheet32) Нефть и газ: drilling equipment set33) NYSE. Desc S. A. de C. V.34) НАСА: Display Equipment Status35) Международные перевозки: Delivered ex ship (Incoterms) -
18 Des
1) Компьютерная техника: Data Enhancement Software, Data Evaluation System2) Морской термин: поставка с судна (delivered ex ship)3) Медицина: диэтилстилбестрол (синтетический эстроген), покрытый стент, стент с элюирующим лекарственным покрытием, стент, стент, выделяющий лекарственный препарат, dry eye syndrome4) Военный термин: Dental Equipment Set, Digital Exploitation System, Director of Educational Services, Director of Engineering Stores, Directorate of Educational Services, Directorate of Evaluation and Standardization, defense effective system, dispersed emergency station, dynamic environment simulator, Defence Equipment and Support5) Техника: Department of Emergency Services, data engineering section, designer, diethyl sulfate, differential equation solver, digital exchange system, double-ended slot, draft environmental statement, dry etching system, dual exciter system, dynamic electro speaker6) Сельское хозяйство: Desoxycholate7) Химия: Di Ethyl Stilbestrol, diethyl succinate9) Юридический термин: Диплом о высшем образовании (Diplôme d'études supérieures - сокращение используется во франкоязычных странах, например, Швейцарии)10) Финансы: (The Department of Economic Security) ДЭБ (например: through a partnership between Arizona's Health Care Cost Containment System (AHCCCS), the Arizona Department of Economic Security (DES),...)11) Грубое выражение: Demented Electronic Shit12) Телекоммуникации: (data encryption system) система шифрования данных, (data encryption standard) стандарт для кодирование данных, (data encryption standard) стандарт шифрования данных13) Сокращение: Defence Engineering Service, Department of Education and Science, Design Environmental Simulator, Destination End Station, Dismounted Extension Switch, Distributed Energy Storage14) Физиология: Describe15) Электроника: Data Encryption Standard, Develop Etch Strip16) Вычислительная техника: Data (Digital) Encryption Standard, Data Entry System, Destination End System, data digital encryption standard, Data Encryption Standard (NIST), Data Encryption Standard (Verschluesselung, NIST, IBM)17) Нефть: derrick equipment set, dipole equatorial sounding, управление оценки и стандартизации (directorate of evaluation and standardization)18) Генетика: diethylstilbestrol19) Офтальмология: Синдром сухого глаза (Dry eye syndrome)20) Иммунология: Drug Eluting Stent, стент с лекарственным покрытием21) Канадский термин: Diploma of secondary studies22) Фирменный знак: Duke Engineering & Services, Inc.23) Деловая лексика: Direct Easy System, Discretionary Expenditure and Savings24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Delivered Ex Ship25) Нефтегазовая техника дипольное экваториальное зондирование26) Образование: Division for Exceptional Students27) Сетевые технологии: Data Exchange System, Digital Encryption Standard, система ввода данных, система обмена данными, стандарт шифрования данных28) ЕБРР: (delivered ex ship,... named port of destination) поставлено на борт судна в... (указать порт назначения)29) Океанография: Division of Earth Sciences, Division of Environmental Sciences30) Безопасность: Data Encryption System31) Расширение файла: Data Entry Sheet32) Нефть и газ: drilling equipment set33) NYSE. Desc S. A. de C. V.34) НАСА: Display Equipment Status35) Международные перевозки: Delivered ex ship (Incoterms) -
19 PS
1) Общая лексика: project schedules2) Компьютерная техника: Physically Sequential, Power Save, Power Solution, Pre Set, Problem Sheet, Process Status, processor sharing4) Биология: photosystem5) Морской термин: portside, левый борт6) Медицина: Penicillin Susceptible, pulmonary stenosis, сыворотка плазмы7) Американизм: Professional Services8) Спорт: Performance Supplement, Practice Sheet9) Латинский язык: Post Scriptum10) Военный термин: Personnel Services, Photographic Service, Physical Strength, Piece of Shit, Piercing Slashing, Pole Smoker, Policy Support, Post Script, Processing Segmext, Processing Station, packing sheet, parachute subsystem, parade state, passed school, patrol ship, payload shroud, paymaster sergeant, performance standard, permanent staff, personal services, personal skills, personal survival, personnel strength, personnel subsystem, petrol station, photographic squadron, physical security, picket ship, pilot simulator, pioneer school, pistol sharpshooter, planning and scheduling, planning study, plotting system, port security, power section, power source, power station, power system, preliminary study, prior service, probability of survival, problem statement, procurement specification, product standards, professional staffing, program summary, proof shoot, propellant supply, propellant system, provost sergeant, public safety, pulse search, pulse sensor, Пи-Эс (хлорпикрин)11) Техника: Phasing System, packet switching equipment, particle settling, payload specialist, planar stripe, policy statement, polysilicon, potential supplier, power-save input, power-save output, pressurizer surge, prevention system, primary sight, primary station, production standard, program sharing, program sponsor, proton synchrotron, pulse stretcher, лошадиная сила( PferdeStark, по-немецки, система DIN) (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=35213&hl=equivalent), л.с. (часто в английских текстах пишут немецкий вариант HP), Proximity sensor12) Шутливое выражение: Paint Shop13) Математика: вероятность успешного исхода (probability of success), доля успешных исходов (proportion of successes), статистически значимый (probably significant)14) Бухгалтерия: Point Source, Purchase Sale15) Фармакология: ФС, фосфатидилсерин, Ptd-L-Ser, phosphatidyl serine, phosphatidylserine16) Автомобильный термин: power steering17) Биржевой термин: Parent Shelf18) Грубое выражение: Penis Sucker, Penis Suckers, Pubes Shaved19) Политика: Trust Territory of the Pacific Islands (Palau), (polling station) избирательный участок20) Телевидение: phase shift21) Сокращение: Paleontological Society, Pashto, Passenger Service, Pharmaceutical Society, Police Sergeant, PostScriptum, Postal Service schedule, Privy Seal, Probability of mission Success, Progressive Scan, Proposed Standard, Protective Security, Public School, Pushto, chloropicrin, parallel-to-serial, passenger steamer, passing scuttle, plus, point of switch, port and starboard, power surplus, pull switch, power supply (comb form), process specification (number), proof shot (projectile), Principal Secretary (в Индии. Напр.: The Principal Secretary to Minister)22) Университет: Pirate School, Positively Superior23) Физика: протонный синхротрон24) Физиология: Physical Status, Present Symptoms, population spike25) Школьное выражение: Primary School26) Электроника: Polar Stereographic, Porous silicon, Pulse Shape, Pulse Shaping27) Вычислительная техника: PostScript, Power Supply, packet switching, privileged state, pulse shaper, расширение файлов в формате PostScript Interpreted, PostScript (Adobe), Privilege Service (DCE), Process Status (Unix)28) Литература: Pauline Shirley29) Нефть: Pressure Switches, plough steel, potentiometric surface, pressure switch, производственный стандарт (production standard), промышленный стандарт (production standard)30) Биохимия: Paradoxical Sleep31) Связь: Peripheral Shelf (A7xxx family)32) Картография: police station, polar stereographic (projection)33) Банковское дело: привилегированная акция (preferred stock)34) Парфюмерия: полистирол35) Фирменный знак: Phy Science, Power Solutions36) Экология: plankton studies37) СМИ: Phantasy Star, Priority Seating38) Деловая лексика: Production Sample39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Specification, Project specifications, piping supervisor40) Образование: Pluralistic School, Polite Society, Post Scrip, Pre School, Pubic School, Public Service41) Инвестиции: preferred stock42) Сетевые технологии: Parallel Sessions, Path Separator, Print Server, packet switch, personal system, коммутатор пакетов, персональная система, узел коммутации пакетов43) Полимеры: partially soluble, permanent set, polystyrene, polysulfide, pressure sensitive, proof stress44) Программирование: Program Start, Program Stream45) Контроль качества: probability of success, probability of success production standard46) Полупроводники: photoemission spectroscopy47) Сахалин Ю: protective services, pump station48) Химическое оружие: chloropicrin, agent, potassium salt of methyl-phosphonic acid, propulsion system, trichloronitromethane, К-соль МФК, chloropicrin (trichloronitromethane)49) Макаров: (planar stripe) планарный полосковый (о лазере)50) Расширение файла: Problem Specification, Program Stores, Proportional Spacing, Document in PostScript format (Adobe), Adobe Postscript document (text/graphics)51) Нефть и газ: oil pump station, oil transfer pumping station, НПС, нефтеперекачивающая станция, NPS52) Фантастика Philosophers Stone53) Имена и фамилии: Popcorn Shrimp54) Фармация: Performance Status55) Hi-Fi. Program Service56) Должность: Performance Spectrum, Political Skills, Private Secretary57) Чат: Painfully Sarcastic, Post Silly58) Правительство: Peach State59) НАСА: Performance Space, Planetary And Solar60) Единицы измерений: Per Spring, Pico Seconds61) ГОСТ: pressure support -
20 Ps
1) Общая лексика: project schedules2) Компьютерная техника: Physically Sequential, Power Save, Power Solution, Pre Set, Problem Sheet, Process Status, processor sharing4) Биология: photosystem5) Морской термин: portside, левый борт6) Медицина: Penicillin Susceptible, pulmonary stenosis, сыворотка плазмы7) Американизм: Professional Services8) Спорт: Performance Supplement, Practice Sheet9) Латинский язык: Post Scriptum10) Военный термин: Personnel Services, Photographic Service, Physical Strength, Piece of Shit, Piercing Slashing, Pole Smoker, Policy Support, Post Script, Processing Segmext, Processing Station, packing sheet, parachute subsystem, parade state, passed school, patrol ship, payload shroud, paymaster sergeant, performance standard, permanent staff, personal services, personal skills, personal survival, personnel strength, personnel subsystem, petrol station, photographic squadron, physical security, picket ship, pilot simulator, pioneer school, pistol sharpshooter, planning and scheduling, planning study, plotting system, port security, power section, power source, power station, power system, preliminary study, prior service, probability of survival, problem statement, procurement specification, product standards, professional staffing, program summary, proof shoot, propellant supply, propellant system, provost sergeant, public safety, pulse search, pulse sensor, Пи-Эс (хлорпикрин)11) Техника: Phasing System, packet switching equipment, particle settling, payload specialist, planar stripe, policy statement, polysilicon, potential supplier, power-save input, power-save output, pressurizer surge, prevention system, primary sight, primary station, production standard, program sharing, program sponsor, proton synchrotron, pulse stretcher, лошадиная сила( PferdeStark, по-немецки, система DIN) (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=35213&hl=equivalent), л.с. (часто в английских текстах пишут немецкий вариант HP), Proximity sensor12) Шутливое выражение: Paint Shop13) Математика: вероятность успешного исхода (probability of success), доля успешных исходов (proportion of successes), статистически значимый (probably significant)14) Бухгалтерия: Point Source, Purchase Sale15) Фармакология: ФС, фосфатидилсерин, Ptd-L-Ser, phosphatidyl serine, phosphatidylserine16) Автомобильный термин: power steering17) Биржевой термин: Parent Shelf18) Грубое выражение: Penis Sucker, Penis Suckers, Pubes Shaved19) Политика: Trust Territory of the Pacific Islands (Palau), (polling station) избирательный участок20) Телевидение: phase shift21) Сокращение: Paleontological Society, Pashto, Passenger Service, Pharmaceutical Society, Police Sergeant, PostScriptum, Postal Service schedule, Privy Seal, Probability of mission Success, Progressive Scan, Proposed Standard, Protective Security, Public School, Pushto, chloropicrin, parallel-to-serial, passenger steamer, passing scuttle, plus, point of switch, port and starboard, power surplus, pull switch, power supply (comb form), process specification (number), proof shot (projectile), Principal Secretary (в Индии. Напр.: The Principal Secretary to Minister)22) Университет: Pirate School, Positively Superior23) Физика: протонный синхротрон24) Физиология: Physical Status, Present Symptoms, population spike25) Школьное выражение: Primary School26) Электроника: Polar Stereographic, Porous silicon, Pulse Shape, Pulse Shaping27) Вычислительная техника: PostScript, Power Supply, packet switching, privileged state, pulse shaper, расширение файлов в формате PostScript Interpreted, PostScript (Adobe), Privilege Service (DCE), Process Status (Unix)28) Литература: Pauline Shirley29) Нефть: Pressure Switches, plough steel, potentiometric surface, pressure switch, производственный стандарт (production standard), промышленный стандарт (production standard)30) Биохимия: Paradoxical Sleep31) Связь: Peripheral Shelf (A7xxx family)32) Картография: police station, polar stereographic (projection)33) Банковское дело: привилегированная акция (preferred stock)34) Парфюмерия: полистирол35) Фирменный знак: Phy Science, Power Solutions36) Экология: plankton studies37) СМИ: Phantasy Star, Priority Seating38) Деловая лексика: Production Sample39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Specification, Project specifications, piping supervisor40) Образование: Pluralistic School, Polite Society, Post Scrip, Pre School, Pubic School, Public Service41) Инвестиции: preferred stock42) Сетевые технологии: Parallel Sessions, Path Separator, Print Server, packet switch, personal system, коммутатор пакетов, персональная система, узел коммутации пакетов43) Полимеры: partially soluble, permanent set, polystyrene, polysulfide, pressure sensitive, proof stress44) Программирование: Program Start, Program Stream45) Контроль качества: probability of success, probability of success production standard46) Полупроводники: photoemission spectroscopy47) Сахалин Ю: protective services, pump station48) Химическое оружие: chloropicrin, agent, potassium salt of methyl-phosphonic acid, propulsion system, trichloronitromethane, К-соль МФК, chloropicrin (trichloronitromethane)49) Макаров: (planar stripe) планарный полосковый (о лазере)50) Расширение файла: Problem Specification, Program Stores, Proportional Spacing, Document in PostScript format (Adobe), Adobe Postscript document (text/graphics)51) Нефть и газ: oil pump station, oil transfer pumping station, НПС, нефтеперекачивающая станция, NPS52) Фантастика Philosophers Stone53) Имена и фамилии: Popcorn Shrimp54) Фармация: Performance Status55) Hi-Fi. Program Service56) Должность: Performance Spectrum, Political Skills, Private Secretary57) Чат: Painfully Sarcastic, Post Silly58) Правительство: Peach State59) НАСА: Performance Space, Planetary And Solar60) Единицы измерений: Per Spring, Pico Seconds61) ГОСТ: pressure support
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fast combat support ship — The fast combat support ship (AOE) is the United States Navy s largest combat logistics ship, designed as an oiler, ammunition and supply ship. All fast combat support ships currently in service are operated by Military Sealift Command (MSC). The … Wikipedia
Sacramento class fast combat support ship — The Sacramento class fast combat support ships were a class of four United States Navy supply ships used to refuel, rearm, and restock ships in the United States Navy in both the Atlantic and Pacific Oceans. HistoryThe idea of combining the… … Wikipedia
ship — shipless, adj. shiplessly, adv. /ship/, n., v., shipped, shipping. n. 1. a vessel, esp. a large oceangoing one propelled by sails or engines. 2. Naut. a. a sailing vessel square rigged on all of three or more masts, having jibs, staysails, and a… … Universalium
Ship transport — Water transport redirects here. For the transportation of water, see Water transportation. Harbour cranes unload cargo from a container ship at the Jawaharlal Nehru Port in Navi Mumbai, India … Wikipedia
Ship — A ship IPA|/ʃɪp/ audio|en us ship.ogg|Audio (US) is a large vessel that floats on water. Ships are generally distinguished from boats based on size. Ships may be found on lakes, seas, and rivers and they allow for a variety of activities, such as … Wikipedia
ship construction — Introduction complex of activities concerned with the design and fabrication of all marine vehicles (ship). Ship construction today is a complicated compound of art and science. In the great days of sail, vessels were designed and… … Universalium
Ship commissioning — Hundreds attend the commissioning ceremony for the nuclear powered aircraft carrier USS Ronald Reagan … Wikipedia
Landing Ship, Tank — A Canadian LST off loads an M4 Sherman during the Allied invasion of Sicily in 1943. Landing Ship, Tank (LST) was the military designation for naval vessels created during World War II to support amphibious operations by carrying significant… … Wikipedia
Combat stores ship — USNS Spica, a combat stores ship. Combat stores ships, or S … Wikipedia
List of auxiliary ship classes in service — The list of auxiliary ship classes in service includes all auxiliary ships in naval service in the world. For combatant ships, see the list of naval ship classes in service. Command and support ships * Zuiderkruis class JSS ** Builder: NLD **… … Wikipedia
Amphibious assault ship — Six of the U.S. Navy s assault ships in formation; lead ship and the ship seen to its left are Tarawa class, all others are Wasp class An amphibious assault ship (also referred to as a commando carrier or an amphibious assault carrier) is a type… … Wikipedia